Now showing items 11-20 of 55
Would as a hedging device in an Irish context: An intra-varietal comparison of institutionalised spoken interaction
(Amsterdam: John Benjamins, 2002)
Looking out for love and all the rest of it: vague category markers as shared social space (Pre-published version)
(Basingstoke: Palgrave, 2007)
Using a corpus to look at variational pragmatics: response tokens in British and Irish discourse
(Amsterdam: John Benjamins, 2008)
Like the wise virgins and all that jazz’ – using a corpus to examine vague language and shared knowledge
(Language and Computers, 2004)
This paper will use a corpus to explore vague categorisation (e.g. prostitutes, sailors and the like) in a specific context where the participants are strangers, but where they share the same socio-cultural reference points ...
Teaching and Irish English
(Cambridge University Press: Cambridge Journals, 2011)
A corpus of Irish English – Past, present, future
(Irish Association for applied Linguistics, 1999)
To date, no corpus of Irish English exists. Most previous research has focused on the syntactic and phonological peculiarities of Irish English showing how it differs from standard British English, and in the same way, ...
The Limerick corpus of Irish English: design, description and application
(Irish Association for applied Linguistics, 2004)
This paper describes an on-going corpus development and application project at the Mary Immaculate College and the University of Limerick, Ireland. The Limerick Corpus of Irish English is a one-million word corpus of ...
Analyzing spoken corpora (Pre-published version)