Show simple item record

dc.contributor.creatorO'Brien, Eugene
dc.date.accessioned2010-05-04T14:42:21Z
dc.date.available2010-05-04T14:42:21Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.citationO'Brien, E.(2005). ‘More than a language … no more of a Language’: Merriman, Heaney and the Metamorphoses of Translation.' Irish University Review, Vol.34,(2), Autumn Edition,277-290.en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10395/324
dc.description.abstractThis essay examines transformative force of translation, by reading Merriman through the refractive lens of Seamus Heaney’s The Midnight Verdict, the juxtaposition of Merriman’s text with that of classical tragedy, itself read in translation, allows Cúirt an Mhéan Oíche to take on a polyvalent range of meanings. Hence, through translation, it functions as a synecdoche of a metamorphosis of Irish culture through a comparative interaction with the culture of classical Europe. It also gestures towards a pluralistic postcolonial paradigm wherein Connolly’s demand for a new theorisation of Irishness can be enunciated.en
dc.language.isoengen
dc.publisherIrish University Reviewen
dc.relation.ispartofseriesIrish University Review,;Volume 34, Number 2, Autumn Edition,
dc.subjectDerridaen
dc.subjectDeconstructionen
dc.subjectHeaneyen
dc.subjectMerrimanen
dc.subjectTranslationen
dc.titleMore than a language … no more of a Language’: Merriman, Heaney and the Metamorphoses of Translationen
dc.typeArticleen
dc.type.supercollectionall_mic_researchen
dc.type.supercollectionmic_published_revieweden
dc.type.restrictionnoneen
dc.description.versionYesen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record